从大前年我的西夏文钱币多了起来,我就一直想请人翻译。我打电话给中国科学院文字研究所,人家告诉我,西夏文字的专家在甘肃、在宁夏,我又打电话给宁夏博物馆,人家说,我们没有专业人员了。看多年前的资料,说武威博物馆有专家,可以把游客的汉文名字译成西夏文。今年八月,我去了甘肃,专程到武威西夏博物馆,想找认识西夏文的老师,帮我看看我带去的三十种西夏文母钱币。工作人员告诉我,博物馆现在没有认识西夏文的。参观完博物馆,我很惆怅的出来了,这不白来了吗?
出门来到博物馆旁边古玩店。在一个店里看到了一册复印的西夏文佛经,只有十几页,第一篇翻译成了汉文字。我如获至宝,说,你卖给我吧。或者,给我复印一本。老板不同意,要价500元。我讲讲价,给了他三百元。对天起誓。这老板还给我留了手机号码。其实,这对我只能增加点印象。回来的火车上,我翻看了十几个小时,也没看出子丑寅卯,但是确实认识了十几个字。